Povestirile lui Vladimir Nabokov

Povestirile lui Vladimir Nabokov
-20%
Editura:
Anul publicării: 2009
Categoria: Memorialistica
44,66 lei
55,82 lei (-19,99%)
Promoția expiră la 31.12.2016
Disponibilitate: In stoc furnizor
Timp confirmare stoc: 3 - 4 zile lucratoare

DESCRIERE

Volumul cuprinde povestirile publicate de Vladimir Nabokov in rusa, intre anii 1920-1940, traduse de Adriana Liciu; cele scrise in rusa, unele nepublicate la vremea aceea, altele aparute doar in revistele rusesti din Berlin sau Paris, traduse in engleza de Dmitri Nabokov, fiul autorului, si reunite in volumul The Stories of Vladimir Nabokov, dupa care s-a realizat traducerea in limba romana de catre Veronica D. Niculescu; si povestirile scrise in engleza si aparute in volumul Nabokov’s Dozen (cu exceptia textului„Mademoiselle O”, care a fost scris initial in franceza), traduse de Anca Baicoianu.
Povestirile reunite in acest volum ofera o remarcabila viziune de ansamblu asupra evolutiei unui scriitor magnific... Efectul  unei asemenea desavirsiri a exprimarii indica o finete a auzului, o inventivitate profund uimitoare si fara limite– zboruri ample ale imaginatiei.“ (The New Yorker)
„Probabil cea mai adinca, cea mai importanta tema, indiferent daca constituie subiectul propriu-zis sau se strecoara printre rinduri, este dispretul lui Nabokov fata de cruzime– cruzimea oamenilor, cruzimea sortii–, iar in Povestiri... exemplele sint numeroase...“ (Dmitri Nabokov)
„Povestirile scrise in aceasta perioada (1920-1940) infatiseaza o Rusie fermecata, o populatie de expatriati, observati atent, cu excentricitatile lor de fiinte asuprite, care profita prin purtare de natura provizorie a propriei cetatenii... Exista ceva incintator in felul in care Nabokov, descendent aristocrat si artist autocratic, si-a imprumutat imaginatia, cu atita cuprindere si veselie, acestei ambiante de mahala a exilului in saracie. (John Updike, The New York Times)
„Nici un autor nu a exprimat in culori mai vii, nu a explorat cu mai multa forta si varietate fizica imperativa pentru a da forma si sens unei experiente, ca apoi sa poata fi inteleasa si indurata.“ (Washington Times)

Traducere din limba engleza si note de Veronica D. Niculescu si Anca Baicoianu
Traducere din limba rusa si note de Adriana Liciu
Anul aparitiei: 2009
Format: 130x200
Nr. pagini: 700

REVIEW-URI

Scrie un review și spune-ne opinia ta despre acest produs scrie un review

Titluri de aceiași autori

Ada sau ardoarea (Editia 2004)
-20%
26,32 lei
32,90 lei (-20%)
Glorie
-20%
17,52 lei
21,90 lei (-20%)
Invitatie la esafod
-20%
27,96 lei
34,95 lei (-20%)
Lolita
-20%
19,12 lei
23,90 lei (-20%)
Masenka - Vladimir Nabokov
-20%
11,99 lei
14,99 lei (-20,01%)
Pnin - Vladimir Nabokov
-20%
13,60 lei
17,00 lei (-20%)

Categorii de carte

Edituri

Transport in Bucuresti

Livrare gratuita in Bucuresti

Carti pentru premii scolare

oferta_premii_scolare.jpg

ANPC

anpc_banner.jpg
Created in 0.105 sec