Tinuturi in crepuscul - Traducere de Irina Horea

DESCRIERE
Cartea autorului J. M. Coetzee „Tinuturi in crepuscul - Traducere de Irina Horea" de la editura HUMANITAS
Primul roman al lui J. M. Coetzee, Tinuturi in crepuscul, cristalizeaza, prin doua povesti distincte, teme sensibile, precum cea a razboiului, cu toate atrocitatile lui, a iubirii si mitogenezei, ideea de apartenenta la o natiune sau la o etnie si fenomenul ciocnirii civilizatiilor, asa cum se intampla, pe de o parte, intre colonistii olandezi si populatiile bastinase africane in secolul al XVIII-lea, iar pe de alta parte, intre Statele Unite ale Americii si civilizatia Orientului Indepartat in timpul conflictului din Vietnam, care a marcat istoria celor doua tari in secolul trecut.
Prin personajele si povestile pe care le contureaza, Coetzee propune un roman al relatiilor disfunctionale, deopotriva cu ceilalti si cu sine, al jocurilor de putere si al exploatarii conjuncturale a pozitiilor de forta, replicate in contexte istorice si spatii geografice complet diferite.
Traducere: Irina Horea
An aparitie: 2019
Editie: I
Pagini: 224
Format: 13x20 cm
ISBN: 978‑606‑779‑487‑8









REVIEW-URI